Paloma Robles (Madrid, 1979) Recién licenciada en Literatura por la Universidad de Queen Mary (Londres) se trasladó a China para impartir clases de inglés en la Universidad de Fudan (Shanghái) y con el objetivo de aprender la lengua del país asiático. Más tarde, cursó un Máster en Lengua y Cultura China en la Universidad de Leiden (Holanda), en cuyo TFM estudió los desplazamientos forzosos que tuvieron lugar a raíz de la construcción de la presa del río Yangtze en el sur de China. Tras dedicarse de forma intensiva al aprendizaje del chino, trabajó en Pekín como periodista y para una ONG local dedicada a la prevención del VIH. Allí tuvo la oportunidad de establecer contactos y conocer la situación de grupos desfavorecidos como los LGBT, trabajadores del sexo, inmigrantes en la ciudad desde las zonas rurales y minorías étnicas, así como pudo profundizar en diversos aspectos de la realidad social del país y desarrollar una perspectiva desde dentro de la comunidad. De vuelta en España, fue intérprete y mediadora para la comunidad inmigrante china en Madrid y profesora de chino en el Instituto Confucio. En 2015 regresó a China becada por el gobierno de Hong Kong para cursar un doctorado enfocado en la identidad y experiencias de adaptación de los chinos de segunda generación residentes en España. Su interés por las comunidades inmigrantes y desplazadas ha sido constante durante todos estos años y es protagonista de su narrativa breve, publicada en la revista "Granta", y de su primera novela, Fangfang.
|