La Agencia

Nacida en París, Antonia Kerrigan fundó su propia agencia literaria en Barcelona a finales de los años ochenta, después de haber trabajado varios años en la agencia de Carmen Balcells. Hija de Anthony Kerrigan, renombrado traductor al inglés de las obras completas de Unamuno, así como de importantes trabajos de Baroja, Neruda, Galdós y Borges, Antonia creció rodeada de un profundo amor por la literatura. Su madre, Elaine Gurevitz, pianista de la Orquesta Sinfónica de Chicago, también se dedicó a la traducción, vertiendo al inglés las obras de autores como Julio Cortázar.

Desde sus inicios, la agencia Antonia Kerrigan ha sido sinónimo de éxito, con una trayectoria marcada por la representación de superventas como La sombra del viento de Carlos Ruiz Zafón. Publicada en 2001, esta novela no solo fue un fenómeno editorial en el mundo hispanohablante, sino que también fue traducida a más de 50 lenguas, llegando a millones de lectores en todo el mundo.

Antonia siempre apostó por la literatura en español, con un compromiso especial hacia la promoción de autores latinoamericanos. A lo largo de los años, su agencia también ha abierto las puertas a escritores en lenguas como el catalán y el gallego.

Su mayor objetivo fue siempre hacer que los libros viajaran, logrando que llegaran al mayor número posible de lectores, trascendiendo fronteras y lenguas.

Cargando...