Vanessa Montfort encabeza directamente las listas italianas con Mujeres que compran flores
10/07/2017Mujeres que compran flores, de Vanessa Montfort, ha alcanzado en pocas semanas el número 15 en las listas de ventas italianas. Feltrinelli, la editorial responsable d ela traducción, ha anunciado además una segunda impresión.
[ ... ]Manolito Gafotas regresa a Italia de la mano de la editorial Lapis
01/04/2014La editorial italiana Lapis relanzará este 2014 los tres primeros volúmenes de la saga de Manolito Gafotas, que ya se habían publicado anteriormente en Italia, con una nueva traducción y un flamante nuevo diseño. Manolito Gafotas (1994), Pobre Manolito (1995) y ¡Cómo molo! (1996) se convierten, respectivamente, en Ecco Manolito, Bentornato Manolito y Che forte Manolito: el primero ya está disponible en todas las librerías del país, mientras que los otros dos aparecerán a lo largo del año. Estamos seguros de que esta nueva edición, que ha ido acompañada de una gran campaña, hará que el personaje creado por Elvira Lindo se convierta en el preferido de los jóvenes italianos. Y es que ya sabéis: el muchacho de Carabanchel es conocido y querido en el "mundo mundial".
[ ... ]María Dueñas cosecha otro éxito en Italia
29/07/2013A un mes del lanzamiento de su segundo libro “Un amore più forte di me” (Misión Olvido) en Italia, publicado por Mondadori, María Dueñas regresa a ese país con excelentes críticas y como recomendación para las lecturas del verano. Os compartimos las reseñas y recomendaciones en las diferentes revistas, así como un video con las opiniones de los libreros, elaborado por Mondadori.
[ ... ]Brenman, Ilan
Ilan Brenman es considerado uno de los principales escritores de literatura infantil en Brasil y fue galardonado con el premio de la FNLIJ (Fundação Nacional do Livro Infanto-Juvenil) al mejor libro infantil de 2011, por el libro "O Alvo", Ed Moderna. Es doctor por la Facultad de Educación de la USP y licenciado en Psicología por la PUC de São Paulo. Ha publicado más de 80 libros, ha ganado varios premios y es uno de los autores brasileños de literatura infantil más traducidos en el extranjero: Alemania, Francia, Italia, Suecia, Dinamarca, Polonia, Rumanía, Portugal, España, México, Argentina, Chile, Turquía, Vietnam, China, Taiwán y Corea del Sur. Ilan es el autor del bestseller internacional: "Las princesas también se tiran pedos". En 2021 lanzó su primer curso online en la plataforma Domestika, donde ya suma más de 17.000 alumnos de todo el mundo, todos ellos buscando acercarse al universo de la creación literaria dirigida a los niños.
[ ... ]Olympia 6: En busca del sueño
El campeonato de gimnasia rítmica traslada a Olympia y a sus amigas hasta la antigua Italia. Retos desafiantes, nuevos lugares que descubrir, amor, competición... Las inquietudes de Olympia hacen que una nube de nervios le impida pegar ojo y concentrarse. ¿Será capaz de tranquilizase y encontrar la energía suficiente para luchar por sus sueños?
[ ... ]Castro, Luisa
Luisa Castro nace en Foz (Lugo) en 1966 y es licenciada en filología hispánica por la Universidad Complutense de Madrid. A los 21 años recibe el premio Hiperión de Poesía, por Los Versos del Eunuco, y con 24 años resulta finalista del Premio Herralde de Novela por El Somier. Desde entonces ha ejercido la crítica literaria y la colaboración periodística en medios como ABC, El País, El Periódico de Catalunya, El Mundo, La Voz de Galicia, y Radiotelevisión de Galicia. Recibió una beca Fulbrigth para realizar estudios de cine en Columbia y New York University, y a su regreso de Nueva York impartió cursos de guion cinematográfico en el Institut d´Humanitats de Barcelona, y posteriormente ha enseñado escritura creativa en la Universidad de Santiago de Compostela. Ha sido directora del Instituto Cervantes de Nápoles durante cinco años. Actualmente dirige el I.C. de Burdeos, y mantiene su colaboración con el suplemento de Viajes de El País. Como poeta cuenta con siete libros publicados. Odisea Definitiva (Arnao, 1984) Los versos del eunuco (Hiperión, 1987), Baleas e Baleas (finalista del premio Esquío, Fundación Valle-Inclán, 1988), Los hábitos del Artillero (Premio Rey Juan Carlos I de Poesía, ed. Visor, 1990), De mí haré una estatua ecuestre (Hiperión, 1997), Amor mi Señor (Tusquets, 2004) y Actores vestidos de calle (Visor, 2018). Toda su obra poética está reunida en el volumen Señales con una sola bandera (Hiperión, 2004). Como narradora, ha recibido el Premio Biblioteca Breve por su novela La segunda mujer (Seix-Barral, 2006), el premio Torrente Ballester por su libro de cuentos Podría hacerte daño (Ediciones del Viento, 2004) y el premio Azorín por El secreto de la lejía (Planeta, 2001). Además, publicó Viajes con mi padre (Planeta, 2003), La fiebre amarilla (Anagrama, 1996), y el Somier (Anagrama, 1990). Parte de su obra periodística en español está recogida en el volumen Diario de los años apresurados (Hiperión, 1998) y en el libro Melancolía de sofá (Xerais, 2009), que recoge sus colaboraciones en gallego, su lengua materna. Por sus colaboraciones en prensa ha recibido el premio Puro Cora de periodismo. Por la totalidad de su obra recibió el premio Vieira de Plata en 2006, el Premio Quaderni Iberoamericani en 2016, y la Cruz de la Orden de Isabel la Católica en 2017 por su labor de difusión cultural. Está considerada por la crítica como una de las voces más renovadoras de los años noventa, y parte de sus novelas y libros de poemas están traducidos al francés, italiano, inglés, alemán, holandés y hebreo. Foto de Lisbeth Salas
[ ... ]Donde siempre es medianoche
«El Sabueso Informativo», un fotodetective hipocondríaco que investiga noticias de gran repercusión, acaba de ser enviado a Silenza (Italia) para que documente los efectos producidos por cierto fenómeno sin precedentes: hace casi un año que no amanece en la ciudad. El viaje cobra un sentido inesperado cuando, durante sus merodeos para hacer acopio de datos, fotos, soplos y pistas, el Sabueso se topa con una fascinante mujer llamada Elisabeta. Lejos y cerca de ella y de su exmarido (un catedrático de astrofísica inasequible a la norma), de un psicoanalista argentino tan perceptivo que asusta y de un comisario de policía corrupto, el neurótico Sabueso tomará contacto con Silenza y con las incógnitas que suscita su oscuridad. ¿Por qué los científicos ocultan las razones de la noche perpetua? ¿Dará el Sabueso con el paradero del premio Nobel de astrofísica que trabaja escondido en la ciudad? ¿Descubrirá la verdadera identidad de Anticristo Superstar, el líder de una peligrosa secta apocalíptica de bebedores de sangre? En el ejercicio de su profesión, el Sabueso se encontrará con que Silenza es un enclave estremecedor no exento de crueldad, acción continua, turbiedad moral, dolor, venganza y villanos complejos. Y se verá superado por una mujer de la que no puede pasar por mucho que lo intente...
[ ... ]El laberinto de los espíritus, de Carlos Ruiz Zafón, directo al número dos en las listas alemanas
29/03/2017Después del gran éxito de la traducción italiana (Mondadori) de la última novela de Carlos Ruiz Zafón, El laberinto de los espíritus, el éxito le sigue en Alemania. La traducción, publicada por S.Fisher Verlag, entró directamente al número dos de la lista de ventas del periódico Spiegel: http://www.spiegel.de/kultur/bestseller-buecher-belletristik-sachbuch-auf-spiegel-liste-a-458623.html
[ ... ]Sergio Pitol, Premio Alfonso Reyes 2015
29/03/2016El escritor y ensayista mexicano Sergio Pitol será galardonado con el Premio Internacional Alfonso Reyes 2015, en virtud de sus valiosas aportaciones culturales, artísticas y literarias, así como por su amplia trayectoria. En un comunicado, el Comité Organizador del Premio Internacional Alfonso Reyes anuncio hoy que Sergio Pitol es el ganador de este galardón en su emisión 2015. Además señala que Pitol es un ciudadano del mundo y al mismo tiempo un profundo conocedor de la cultura mexicana. “Es el vivo ejemplo de la pasión por el conocimiento y un crítico implacable, cuya voz inconfundible entre los narradores hispanoamericanos es fundamental para la literatura, debido a su originalidad”, afirman los organizadores. El galardón que fue creado por Francisco Zendejas en 1972 tiene como finalidad reconocer la obra del escritor regiomontano Alfonso Reyes al distinguir a personalidades con una vasta trayectoria en el campo de las humanidades. Entre los galardonados se encuentran Mario Vargas Llosa, Eduardo Lizalde, Ignacio Bosque, Fernando del Paso e Ida Vitale (emisión anterior). Pitol, nació en Puebla, el 18 de marzo de 1933. Estudió derecho y letras en la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) y es miembro del Sistema Nacional de Creadores de Arte, como creador emérito, desde 1994. Ha recibido los premios Xavier Villaurrutia 1981 por “Nocturno de Bujara”, el Premio Herralde de Novela en 1984 por “El desfile del amor” y el Premio Nacional de Literatura y Lingüística 1993; así como el de Literatura Latinoamericana y del Caribe Juan Rulfo 1999, y el Cervantes de Literatura en 2005. Su obra está traducida al francés, alemán, italiano, polaco, húngaro, holandés, ruso, portugués y chino. Y él como traductor ha traido al español la obra de escritores como Henry James, Joseph Conrad, Robert Graves, Jane Austen, Witold Gombrowicz, Alexander Zeromsky, Kazimierz Brandys, Jerzy Andrzejewski y Bruno Schulz. El Comité Organizador está conformado por la Secretaría de Cultura del Gobierno de la República, el Gobierno del Estado de Nuevo León por medio del Consejo para la Cultura y las Artes, la Sociedad Alfonsina Internacional, la Universidad Autónoma de Nuevo León (UANL), el Tecnológico de Monterrey, la Universidad de Monterrey y la Universidad Regiomontana. (El Universal, México)
[ ... ]Chacón, Dulce
En 1992 publicó su primer libro de poemas, Querrán ponerle nombre, al que siguió Las palabras de la piedra (1993). Dos años después fue galardonada con el Premio de Poesía Ciudad de Irún 1995 por Contra el desprestigio de la altura. Parte de su obra poética ha sido recogida en Tarde tranquila. Omaggio alla poesia, una antología publicada en Italia. Ha publicado además las novelas Algún amor que no mate (1996), Blanca vuela mañana (1997) y Háblame, musa, de aquel varón (1998), el libro de poesía Matar al ángel (1999) y la obra de teatro Segunda mano (1998). Fue galardonada con el Premio Azorín de Novela 2000 por Cielos de barro (edición alemana: Lubbe, 2002). Su última novela, La voz dormida, fue un éxito de ventas. Falleció en diciembre de 2003, víctima de un cáncer fulminante.
[ ... ]Memorial del engaño llega a Francia: Les bandits
05/03/2015Desde la semana pasada ya se encuentra e las librerías francesas Les bandits, o lo que es lo mismo, Memorial del engaño de Jorge Volpi. La editorial Seuil ha sido la responsable de llevar a manos de los lectores galos esta novela, publicada en España en 2014 por Alfaguara. La novela ha sido traducida del castellano por Gabriel Iaculli, quien ha realizado anteriormente traducciones de clásicos como Cervantes o Lorca, pero también de autores contemporáneos como el propio Volpi o Sergio Pitol, entre otros. Memorial del engaño es una obra atrevida, llena de trucos y trampas, con la que su autor, uno de los nombres más destacados actualmente en América Latina, indaga en los orígenes de una de las catástrofes económicas más devastadoras de la historia y donde mezcla la saga familiar con la novela negra. Los derechos internacionales de esta novela han sido vendidos también en Italia (Mondadori) y Polonia (Sonia Draga).
[ ... ]González, Tomás
Tomás González (Colombia, 1950) estudió Filosofía antes de convertirse en barman en un club nocturno de Bogotá, cuyo propietario publicó Primero estaba el mar, su primera novela, en 1983. González ha vivido en Miami y Nueva York, donde escribió buena parte de sus novelas mientras se ganaba la vida como traductor. Después de veinte años en los Estados Unidos, regresó a Colombia. Sus obras incluyen las novelas Para antes del olvido (1987), La historia de Horacio (2000), Los caballitos del diablo (2003), Abraham entre bandidos (2010), La luz difícil (2011), Temporal (2013), Niebla al mediodía (2015), El expreso del sol (2016), Las noches todas (2018) y El fin del Océano Pacífico (2020); el poemario Manglares (1997), y los libros de relatos El rey del Honka-Monka (1993), El lejano amor de los extraños (2013) y El Expreso del Sol (2016). Libros suyos han sido traducidos a distintos idiomas, entre otros al inglés, francés, alemán e italiano. Es uno de los escritores más destacados de la literatura colombiana contemporánea. «Tomás González tiene el potencial para convertirse en un clásico de la literatura latinoamericana. Leyéndolo tuve la sensación de que es un escritor de mucha pureza.» Elfriede Jelinek, escritora, Premio Nobel de Literatura 2004, Austria. «Si García Márquez es Wagner, Tomás González es Bob Dylan.» Marianne Ponsford, directora de la revista Arcadia, Colombia.
[ ... ]Luján, Marcelo
Marcelo Luján (Buenos Aires, 1973) se radicó a principios de 2001 en Madrid, donde en la actualidad trabaja como coordinador de actividades culturales y talleres de creación literaria. Ha publicado los libros de cuentos Flores para Irene (Premio Santa Cruz de Tenerife 2003), En algún cielo (Premio Ciudad de Alcalá de Narrativa 2006) y El desvío (Premio Kutxa Ciudad de San Sebastián 2007). Ha publicado también libros de prosa poética Arder en el invierno y Pequeños pies ingleses, y las novelas La mala espera (Premio Ciudad de Getafe de Novela Negra 2009 y segunda Mención del Premio Clarín 2005), Moravia y Subsuelo (Premio Dashiell Hammett 2016, entre otros). Parte de su obra fue seleccionada en campañas de fomento a la lectura y traducida al francés, italiano, checo y búlgaro. Con La claridad ha obtenido, por unanimidad, el VI Premio Ribera del Duero. Foto: © Daniel Mordzinski
[ ... ]La historia detrás de la historia: "El paso de la hélice", de Santiago Pajares
13/06/2014En ocasiones, no solo vale la pena conocer las historias que cuentan los libros; también son imprescindibles las que se ocultan detrás de ellos; las que explican su nacimiento, su recorrido, su destino. Una de estas es la de El paso de la hélice, de Santiago Pajares. Y si El paso de la hélice tiene dos historias (la que relata y la que ha vivido, la que inventa y la que le ha tocado en suerte), también tiene dos vidas; también tiene dos orígenes. El primero se remonta a 2004, cuando Santiago Pajares tenía solo 23 años y Tabla Rasa publicó su primera novela: la que ahora nos ocupa. Y, desde la independencia más radical, un escritor desconocido y una editorial modesta lograron vender más de 4.000 ejemplares de una obra que se convirtió en un éxito de público y una sensación entre la crítica, y que le valió a Pajares honores como la invitación del Ministerio de Cultura para asistir en calidad de representante español al Festival Europeo de Autores Noveles celebrado en Budapest en 2006. Pero pasó el tiempo y, con el cierre de Tabla Rasa, El paso de la hélice se alejó de los focos. Y, alejándose, terminó su primera vida. La segunda, la definitiva, empieza el año pasado; fue entonces cuando el manuscrito llegó a la oficina. Y la experiencia de su lectura solo puede describirse con una palabra: deslumbramiento. Con las últimas líneas aún frescas, Antonia Kerrigan lo tuvo muy claro: he ahí una obra excepcional; he ahí un manuscrito que debía ser resucitado; he ahí al nuevo autor de la agencia Antonia Kerrigan. Y, con el texto aún sin pulir ni vender a ninguna editorial española, Antonia decidió apostar fuerte por él en la feria de Frankfurt de octubre de 2013. Una apuesta que fue un éxito: en mesa, Objetiva (Brasil), Rizzoli (Italia) y Libri (Hungría) se hicieron con los derechos. Poco después, se les sumaban Doing Publishing (China), AST (Rusia) y Destino, la editorial española encargada de dar a El paso de la hélice la segunda vida que siempre mereció. La semana pasada, y tras pasar por un proceso de editing por parte de Destino, El paso de la hélice llegó a las librerías españolas de nuevo. Y quienes han podido leerlo con antelación, como la periodista Celia Santos, no tienen más que palabras de elogio para ella: «Hacía tiempo que una novela no me arrastraba tanto como lo ha hecho esta. Tiene ese punto que muchos escritores buscan y pocos consiguen. Es una historia escrita con las tripas, vomitada desde dentro pero con un oficio y saber hacer poco comunes hoy en día. Una novela que empieza seduciéndote, después te enamora y al final acaba cautivándote. Merece todo el apoyo que pueda recibir». Y en la agencia vamos a dárselo; porque Antonia cree en el libro; porque las palabras de Celia son exactas; porque, a su paso, La hélice (que es, por cierto, el libro que todos los personajes de El paso de la hélice leen) va a seduciros, luego a enamoraros; a cautivaros al fin. El nombre de su autor ya lo sabéis: Santiago Pajares. Apostamos a que no vais a olvidarlo de ahora en adelante…
[ ... ]Montfort, Vanessa
Vanessa Montfort, es novelista y dramaturga, licenciada en Ciencias de la Información y está considerada una de las voces destacadas e internacionales de la reciente literatura española. Como novelista ha publicado El ingrediente secreto (XI Premio Ateneo Joven de Sevilla, 2006); Mitología de Nueva York (XI Premio Ateneo de Sevilla, 2010); La leyenda de la isla sin voz (Premio Internacional Ciudad de Zaragoza a la mejor novela histórica. Plaza y Janés, 2014), y Mujeres que compran flores (Plaza y Janés, 2016), con 29 ediciones en España, ha triunfado también en Italia y Latinoamérica y cuyos derechos han sido vendidos a más de 15 países, entre ellos Francia, Portugal, Alemania, Noruega, Corea o Bulgaria, entre otros; El sueño de la crisálida (Plaza y Janés, 2019) y La mujer sin nombre (Plaza y Janés), en la que recupera a la escritora María Lejárraga. Esta novela como en Firmado Lejárraga, la obra de teatro que la precede, han obtenido una gran repercusión en la crítica y ha culminado en su participación en el documental sobre la autora María Lejárraga: a las mujeres de España de TVE, dirigido por Laura Hojman. Dentro de su variada obra teatral que va desde el teatro documento, al radiofónico o musical,destacan Flashback, La cortesía de los ciegos y Tierra de tiza, escritas para el Royal Court Theatre de Londres; la adaptación libre de La Regenta (Teatros del Canal,2012); El galgo (Teatro Anfitrione de Roma y con múltiples traducciones) Sirena negra, llevada al cine por Elio Quiroga (Festival de Sitges, 2015); El hogar del monstruo (CDN, 2016), o Firmado Lejárraga (CDN,2019, finalista a los Premios Max2020 a la Mejor Autoría Teatral). En 2022 estrena tres montajes: El síndrome delcopiloto (Festival de Málaga y Teatros del Canal, Madrid), Saúl, mediometraje de teatro radiofónico para la BBC, dentro de la serie One five seven years y La Toffana (Festival Internacional de Teatro Clásico de Almagro, 2022/ Teatro La Abadía Madrid, 2022). Como productora funda en 2016 BEMYBABYFILMS junto al director Miguel Ángel Lamata con quien produce el largometraje Nuestros Amantes (2016) y el documental Heroes, Silencio y Rock & Roll (Estrenado en Netflix, nominado a los Premios Goya como Mejor Documental). La teatralidad de los diálogos, el lirismo, la humanización de las ciudades y sus conflictos, espejo de la actualidad con un pie en lo extraordinario, convierten sus novelas en una montaña rusa emocional protagonizada por personajes inolvidables.
[ ... ]Ríos San Martín, Manuel
Manuel Ríos San Martín (1965) es licenciado en Ciencias de la Información y ha trabajado en importantes productoras de televisión como Globomedia, BocaBoca y Diagonal, en las que ha ejercido de productor ejecutivo, director o guionista. Ha participado, entre otras, en Colegio Mayor, Médico de familia, Menudo es mi padre, Más que amigos, Compañeros, Mis adorables vecinos, Soy el Solitario, Raphael, Rescatando a Sara, Historias robadas y Sin identidad. Ha dirigido un largometraje, No te fallaré, y ha colaborado en la escritura de los guiones de Amigos... y Maradona, la mano de Dios. Ha coordinado y coescrito el libro El guion para series de televisión, publicado por el Instituto de RTVE. También es autor de las novelas Círculos y La huella del mal, que ha sido traducida al italiano y está siendo adaptada a la televisión como una serie de ocho capítulos por el mismo Ríos San Martín junto a Victoria Dal Vera y la productora LAZONA. https://www.instagram.com/mriossanmartin/?hl=it
[ ... ]Javier Sierra y María Dueñas entre los diez autores más vendidos en España en 2013
19/02/2014Nos alegra encontrar a dos de nuestros autores en la lista de títulos más vendidos de 2013 que ha dado a conocer Nielsen Bookscan. Javier Sierra, con su obra más reciente, El maestro del Prado, aparece, en la sexta posición, como el primer autor español de la lista, con casi 150.000 ejemplares vendidos. María Dueñas, por su parte, aparece en la décima posición con Misión Olvido, que vendió más de 120.000 ejemplares. Los derechos de El maestro del Prado (una intrigante mezcla de novela, ensayo y biografía que se articula a través de las explicaciones de los cuadros de la pinacoteca madrileña que un enigmático maestro ofrece al propio autor) se han vendido a Estados Unidos, Brasil, Rusia, Polonia y Rumanía, en traducciones que irán viendo la luz a lo largo del año. Misión Olvido, por su parte, mezcla amor, intriga y personajes carismáticos para contar la historia de Blanca Perea, profesora que llegará a inesperadas revelaciones a través de un proyecto laboral que se prometía tedioso y carente de sustancia. El libro ha repetido el éxito arrollador de El tiempo entre costuras, y se ha traducido al inglés, francés, alemán, italiano, portugués, holandés, ruso, checo, polaco, rumano, húngaro, serbio, sueco, noruego y catalán.
[ ... ]Ruiz Montañez, Miguel
Miguel Ruiz Montañez es profesor visitante en varias universidades americanas y, desde hace más de diez años es profesor asociado en la Universidad de Santo Domingo, República Dominicana. Precisamente en ese país transcurre gran parte de La tumba de Colón (2006), su primera novela. La potencia narrativa de la obra y su intrincada trama han supuesto para el autor un brillante comienzo, al ser un éxito en ventas y traducirse a una decena de idiomas. Posteriormente publicó El papa mago (2008), un thriller basado en los misterios del final del primer milenio, el mítico año mil, traducido al inglés, italiano y ruso, entre otros idiomas. Su novela, El país de los espíritus (2011), un nuevo viaje literario a la isla mágica, supone un asombro retorno del autor hacia el lugar de su primera novela, aunque en este caso nos muestra la realidad de un país sorprendente, Haití, tan desconocido como fascinante. Con su última novela, La sangre de Colón (2020), el autor regresa con un viaje literario cargado de suspense, acción e intriga.
[ ... ]"Apocalipsis Z" en Polonia y Galicia
30/12/2013En estas fechas navideñas, coinciden en el tiempo la publicación en Polonia y Galicia, respectivamente, de Apocalipsis Z. Los días oscuros (Apokalipsa Z. Mroczne Dni, traducido por Maria Mróz y editado por Muza) y Apocalipsis Z. El comienzo del fin (Apocalipse Z. O comezo da fin, traducido por Tomás González Ahola y publicado por Urco Editora). La trilogía de Manel Loureiro, que su autor colgó originalmente en un blog de internet y que, tras llegar al millón y medio de lectores, fue publicada finalmente por Plaza y Janés, se ha traducido al inglés (Amazon Crossing), francés (Panini France), italiano (Casa Editrice Nord Sud), alemán (Heyne Verlag), portugués (Ediçoes ASA en Portugal y Editorial Planeta do Brasil en Brasil), eslovaco (Premedia Group), húngaro (Konyvmolykepzo Kiado), turco (Monokl), japonés (T. O. Entertainment) y coreano (Minumin), y ha visto la luz en otros países de habla hispana como México, Chile o Argentina, cosechando un éxito unánime que la ha llevado a convertirse en una de las obras en español más vendidas en formato digital en todo el mundo y a merecer una adaptación cinematográfica y otra para la televisión que se encuentran actualmente en proceso de producción.
[ ... ]"La tristeza del samurái", de Víctor del Ýrbol, se traduce al polaco
02/12/2013La tristeza del samurái, de Víctor del Árbol (Alrevés), se publicó en la editorial polaca Albatros el pasado día 26 de noviembre. Es el último país en el que esta exitosa novela negra con toques históricos ve la luz, tras hacerlo en otros como Estados Unidos (Henry Holt & Co.), Brasil (Companhía das Letras), Italia (Mondadori), Holanda (Uitgeverij De Fontein), Rumanía (TREI), Macedonia (Club Matica), Israel (Armchair Publishing House) o Francia (Actes Sud), donde resultó galardonada con el Prix du Polar Européen 2012 a la mejor novela negra europea. Víctor del Árbol, autor también de Respirar por la herida (Alrevés, 2013), publicará su próxima novela en la editorial Destino en 2014.
[ ... ]Sánchez, Clara
Clara Sánchez reside en Madrid, donde estudió la carrera de Filología Hispánica en la Universidad Complutense y donde durante bastantes años enseñó en la universidad. Hasta la fecha ha publicado catorce novelas, entre ellas: Últimas noticias del Paraíso (Alfaguara, 2000), Un millón de luces (Alfaguara, 2004), Presentimientos (Alfaguara, 2008), Lo que esconde tu nombre (Destino-Planeta, 2010), Entra en mi vida (Destino-Planeta, 2012), El cielo ha vuelto (Planeta, 2013), Cuando llega la luz (Destino-Planeta, 2015), El amante silencioso (Planeta, 2019) e Infierno en el paraíso (Planeta, 2021) Ha recibido los premios: Alfaguara por Últimas noticias del paraíso (2000), Premio Nadal por Lo que esconde tu nombre (2010) y Premio Planeta por El cielo ha vuelto (2013), además del Premio Roma (Italia) y el Premio Premio Nazionale Vicenzo Padula (Italia), entre otros. Su obra ha sido traducida en veinte países y ha vendido más de dos millones de libros. En breve aparecerá su nueva novela.
[ ... ]Urroz, Eloy
Eloy Urroz es autor de las novelas "Las leyes que el amor elige" (1993), "Las rémoras" (1996), "Herir tu fiera carne" (1997), "Las almas abatidas" (2000), "Un siglo tras de mí" (2004), "Fricción" (2008), "La familia interrumpida" (2011) y "Nudo de alacranes" (2019). Es coautor de "Tres bosquejos del mal" (1994) y "Crack. Instrucciones de uso" (2004). Ha escrito los ensayos "Las formas de la inteligencia amorosa: D. H. Lawrence y James Joyce" (1999), "La silenciosa herejía: forma y contrautopía en las novelas de Jorge Volpi" (2000), "Siete ensayos capitales" (2004) y "Êthos, forma, deseo entre España y México" (2007). Ha publicado los libros de poesía "Ver de viento" (1988), "Sobre cómo apresar la vida de las estrellas" (1989), "Yo soy ella" (1998), "Poemas en exhibición" (2003) y "Yer blues" (2011), así como la crónica política "El águila, la serpiente y el tucán"(2000). Varias de sus novelas han sido traducidas al inglés, francés, italiano, alemán y portugués. Actualmente es profesor de literatura latinoamericana en The Citadle College, en South Carolina.
[ ... ]Noticias sobre acuerdos nacionales e internacionales (Octubre 2013)
22/10/2013Os presentamos los acuerdos que se han cerrado en días cercanos, y durante, la Feria de Frankfurt 2013: El paso de la hélice de Santiago Pajares ha sido adquirido por Ediciones Destino (derechos mundiales en español), Objetiva (Brasil) en pre-empt, Rizzoli (Italia) en pre-empt, Signatuur (Holanda) en pre-empt y Libri (Hungría) en pre-empt. La lluvia de Ionah de Santiago Pajares ha sido adquirido por Ediciones Destino (derechos mundiales en español) y Objetiva (Brasil) en pre-empt. El mapa del cielo de Félix J. Palma ha sido vendido a Host Publishing (República Checa). Tiempo de cenizas de Jorge Molist ha sido vendido a Bertelsmann Media (Rusia). Het bloed in onze anderen (La sangre de nuestras venas) de Miquel Bulnes ha sido adqurido por Grupo Planeta (derechos mundiales en español). Girl Runner de Carrie Synder vendido a Alfaguara (derechos mundiales en español) en pre-empt.
[ ... ]Urzay, Javier
Nacido en Madrid en 1963. Estudió economía en su ciudad natal y amplió estudios en Italia. Ha trabajado como consultor de estrategia y ha ocupado un cargo en una agencia gubernamental de innovación y tecnología. En la actualidad es un alto directivo de la industria farmacéutica en España y tiene que robar horas al sueño y a su familia para escribir. Javier ha volcado su pasión por Mozart y una amplia investigación histórica en su primera novela, La ópera secreta.
[ ... ]Dentro de ti veo el mar de Inês Pedrosa
26/09/2013Inês Pedrosa (Portugal, 1962) es periodista en radio y televisión, columnista del semanario portugués Sol y de la revista Ler y directora de la Casa Fernando Pessoa en Lisboa, además de una de las autoras contemporáneas más importantes en lengua portuguesa. En 2010 fue galardonada con el “Prémio Máxima de Literatura” por su novela Os Íntimos. Sus libros han sido publicados en Brasil, España, Italia y Alemania. Su última novela, Dentro de ti ver o mar (Dom Quixote, Portugal, 2012), ha sido publicada recientemente en Brasil por la Editorial Alfaguara. Dentro de ti ver o mar es una novela osada y original escrita en múltiples capas que se entrelazan para contar la historia de tres mujeres independientes y dos hombres que las acompañan. “Una novela que merece ser leída. Está dotada de cualidades, de forma y fondo, que la caracterizan como la mejor novela de la autora” Miguel Real, JL – Jornal de Letras, Artes e Ideias
[ ... ]Apocalisse Z L’ira dei Giusti de Manel Loureiro
31/07/2013El pasado 11 de julio la editorial italiana “Nord” lanzó al mercado la última entrega de la exitosa trilogía escrita por Manel Loureiro, Apocalisse Z L’ira dei Giusti. La trilogía que ha sido todo un éxito alrededor del mundo, traducida a más de 10 idiomas y con millonarias ventas a través de la Web, cuenta con fieles seguidores en Italia que han pedido el desenlace de esta historia de zombies. Publicaciones en Italia: 1. Apocalipsis Z, 2007 (Apocalisse Z, 2010) 2. Los Dìas Oscuros, 2010 (Apocalisse Z. I giorni oscuri, 2011) 3. La Ira de los Justos, 2011 (Apocalisse Z. L’ira dei giusti, 2013)
[ ... ]El autor Víctor del Ýrbol comienza el año con noticias importantes
03/01/2013La novela “La tristeza del samurái” (Editorial Alrevés, 2011) sigue viajando por el mundo cosechando éxitos. Esta novela ya conocida y reconocida con el premio “Le Prix Polar Européen” en Francia, ahora es publicada por su editorial Actes Sud en formato de bolsillo (“La Tristessedu Somouraï”). En el próximo mes de febrero este thriller con toques de novela histórica verá la luz en Italia a través de la Editorial Mondadori y en otoño esta novela se publicará en Brasil (Companhía das letras), Macedonia (Club Matica) y Polonia (Albatros). En España, el próximo 26 de enero Editorial Alrevés publicará la nueva novela de Víctor del Árbol titulada “Respirar por la herida”. Una historia en donde el dolor y la culpa se entremezclan con el ansia de vivir. “Quizás Dios juega a los dados con nuestro destino, desperdigando las piezas de un rompecabezas que siempre vuelve a unirse de un modo u otro. Respirar por la herida desborda los límites de sus protagonistas con una precisión y una psicología digna del maestro en que se ha convertido ya su autor, Víctor del Árbol”. El 2013 se presenta como un año con grandes retos para este autor y excelentes novedades para los lectores que lo siguen de cerca. Enlaces relacionados: La tristeza del samurái- Editorial Alrevés La Tristesse du Samouraï- (Babel Noir) Actes Sud La Cause Litteráire
[ ... ]Javier Rovira finalista del Festival de Primera Novela de Chambery
25/10/2012“El Festival du premier roman de Chambéry es la única manifestación literaria en Francia en trabajar por el descubrimiento y la promoción de primeras novelas francófonas y europeas mediante la lectura. En efecto, 3000 lectores exigentes y apasionados seleccionan, tras un año de lecturas y debates, a los autores noveles que más les llamaron la atención y los invitan al Festival. Así, cada año, 15 autores noveles francófonos y 8 autores de primera novela italiana, española, alemana, rumana, inglesa, portuguesa, participan en los actos del Festival, entre autores ya famosos. Este enfoque original crea un evento literario único y plural al servicio de la creación literaria contemporánea." El próximo mes de marzo (2013) se elegirán las novelas ganadoras de la 26º Edición. En esta ocasión 12 autores noveles españoles han sido escogidos como finalistas, entre los que figura Javier Rovira con su novela "Sesión Privada". Para más información visitar: Listado de autores finalistas Festival Du Premier Roman (en castellano)
[ ... ]La mappa del cielo di Félix J. Palma
14/06/2012"Dopo il grande successo internazionale de La mappa del tempo" il nuovo sorprendente romanzo di Félix J. Palma al primo posto delle classifiche spagnole" Así como lo hizo El Mapa del Tiempo, la segunda novela de la trilogía de Félix J. Palma El Mapa del Cielo, comienza su recorrido por diferentes países. Esta vez hemos recibido la edición que se ha publicado en Italia, de la mano de la editorial Alberto Castelvecchi Editore. La portada igual a la de la edición en España (Plaza & Janés) apuesta por esta historia de amor en conjunción con aventuras de ciencia ficción. "Una deliciosa mezcla de géneros" The Washington Post. Los países que próximamente sacarán a la luz esta magnífica historia serán: USA, Alemania, Japón, Rusia, Rumania y Australia. Ya os iremos comunicando estas publicaciones y mostrando las diferentes portadas al rededor del mundo. Bona fortuna caro Félix!
[ ... ]